TransConnect
 
 

Qui Sommes-Nous?

Cynthia Hazelton, J.D. (Juris Doctor)
Traductrice du français vers l’anglais

Cynthia Hazelton est née et a grandi aux Etats-Unis. Sa langue maternelle est l’anglais. Elle travaille et vit à Cleveland, dans l’Ohio. Elle est diplômée en droit de la faculté de droit de l’Université de Akron et est membre du barreau de l’état de l’Ohio. Cynthia Hazelton a un Mastère en français du Middlebury College ainsi qu’un Mastère de traduction du « Institute of Applied Linguistics » de l’université Kent State.

Cynthia Hazelton est membre de le Français-American Bar Association ainsi que de la Northeast Ohio Translators Association (NOTA). Elle a travaillé à Paris dans les services de traduction respectifs de Ernst and Young et du Ministère de la Justice. Elle enseigne la traduction juridique, commerciale et diplomatique à Kent State University.

Cynthia est la propriétaire de Hazelton Translations, entreprise, qui propose des services de traduction du français vers l’anglais dans les domaines du droit, des affaires et du marketing.

Marianne Reiner, J.D.(Juris Doctor), LL.M.(Master of Laws)
Traductrice de l’anglais vers le français

Marianne Reiner est née et a grandi en France. Sa langue maternelle est le français. Elle s'est installée aux Etats-Unis en 1997. Elle vit et travaille à San Diego, en Californie.
Elle est titulaire d’une Maîtrise en droit public et droit international de l’Université Paris XI, Jean Monnet, ainsi que d’un Mastère en droit américain, LL.M., de la faculté de droit de l’Université du Connecticut, avec une spécialisation en droit international et en droit constitutionnel comparatif.

Marianne a travaillé pendant plusieurs années pour des ONG basées aux Etats-Unis, comme chargée de programmes d’assistance à des réfugiés et des demandeurs d’asile fraîchement arrivés sur le territoire américain. Puis elle a travaillé pour quelques cabinets juridiques spécialisés dans le droit de l’immigration.

En 2006, Marianne a créé "Lingua Franca Translation Services", une agence de traduction, offrant des services de traduction et d’interprétariat pour des clients du monde entier. On trouve parmi ses clients, des cabinets juridiques, des entreprises, des organisations non-gouvernementales, des maisons d’édition et des personnes privées.

Marianne Reiner est membre de l’American Translators Association (ATA) et de la Northern California Translators Association (NCTA).

qui sommes nous?
 
 
Connecting Your World Through Translation.
 

©TransConnect 2010 | Plan du site | Contact | Liens | Web Designer: Mary Bean Design